er, sie, es, gen – Meine Ergänzung für eine Gender-neutrale dritte Person Singular

Dieser Artikel stammt aus meinen früheren Wordpress-Instanzen und steht hier aus Gründen der Nostalgie.

Gerade bin ich durch einige Sprachforen bei duolingo gestreift und fand es schön, dass es im Englischen (they), Schwedischen(hen) sowie im Niederländischen (lij) Gender-neutrale Wörter für die dritte Person Singular gibt.

Im Deutschen gibt es mit „er“ und „sie“ zwei stark geschlechtsbezogene Personalpronomen, „es“ bleibt der Sache und dem Tier sowie dem Baby) vorbehalten. Im Schwedischen gibt es zu „han“ (er) und „hon“ (sie) eine recht naheliegende geschlechtsneutrale Ergänzung „hen“, die sich immer mehr in der Sprache durchsetzt. Auch im Niederländischen ist es von „hij“ (er) und „zij“ (sie) nicht so weit zu „lij“ für Selbiges.

Leider sind „er“ und „sie“ vom Aufbau und klang her sehr verschiedene Worte. Da also im Deutschen auf der „Wortspielebene“ nichts zu holen ist, möchte ich das Wort „gen“ als geschlechtsneutrales Personalpronomen vorschlagen. Hier einige Sätze für das bessere Gefühl:

Ich weiß, dass es auch im Deutschen ein paar Ideen gibt, die aber in meinen Ohren recht hart klingen, da sie oft mit dem Buchstaben „X“ spielen. Auch geschriebene Formen, sei es die Gender_Gap, BInnen-I etc, finde ich in der Endkonsequenz mit der restlichen Sprache nicht sehr konsistent.

„gen“ würde nichts an der Sprachstruktur und Schriftsprache ändern, es würde anstelle der anderen Personalpronomen benutzt und damit die adressierte Person auch nicht zwangsweise in den Mittelpunkt zerren. Außerdem gefällt mir an „gen“ der Klang. Da es auf einen Konsonanten endet, wird auch nicht über einen End-Vokal ein geschlechtlicher Bezug geschaffen. Und last-but-not-least stellt es den Kern einige Wörter wie

dar.

Und was denkt ihr über „gen“?